Kniga-Online.club

Клаус Шарф - Екатерина II, Германия и немцы

Читать бесплатно Клаус Шарф - Екатерина II, Германия и немцы. Жанр: Образовательная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

460

Подробнее см.: Amburger E. Buchdruck, Buchhandel und Verlage in St. Petersburg im 18. Jahrhundert // Göpfert H.G., Koziełek G., Wittmann R. (Hrsg.) Buch und Verlagswesen im 18. und 19. Jahrhundert: Beiträge zur Geschichte der Kommunikation in Mittel– und Osteuropa. Berlin, 1977. S. 201–216 (2-е изд.: Amburger E. Fremde und Einheimische im Wirtschafts– und Kulturleben des neuzeitlichen Rußland. Wiesbaden, 1982. S. 137–152); Зайцева А.А. «Кабинеты для чтения» в Санкт-Петербурге конца XVIII – начала XIX века // Русские библиотеки и частные книжные собрания XVI–XIX веков: Сб. науч. тр. Л., 1979. С. 29–46; Donnert E. Rußland im Zeitalter der Aufklärung. S. 119–131; Idem. Zum russischen Buch-, Verlags– und Zeitschriftenwesen (1700–1783) // Grasshoff H. (Hrsg.) Literaturbeziehungen im 18. Jahrhundert: Studien und Quellen zur deutsch-russischen und russisch-westeuropäischen Kommunikation. Berlin, 1986. S. 236–260; Rietz H. Vertrieb und Werbung im Rigaer Buchhandel des 18. Jahrhunderts // Göpfert H.G., Koziełek G., Wittmann R. (Hrsg.) Buch– und Verlagswesen im 18. und 19. Jahrhundert. S. 253–262; Rietz H. Buchhändler und Verleger als Vermittler zwischen russischen und deutschen Wissenschaftlern in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts // Donnert E. (Hrsg.) Gesellschaft und Kultur Rußlands in der 2. Hälfte des 18. Jahrhunderts. Tl. 2. S. 216–231; Lehmann U. Der Verlag Breitkopf in Leipzig und die Petersburger Akademie in den 60er und 70er Jahren des 18. Jahrhunderts // ZfS. Bd. 8. 1963. S. 25–33; Marker G. Russian Journals and Their Readers in the Late Eighteenth Century // OSP. Vol. 19. 1986. P. 88–101; Краснобаев Б.И., Черная Л.А. Книжное дело // Очерки русской культуры XVIII века. Т. 2. М., 1987. С. 294–322; Дмитриев С.С. Русская периодическая печать // Там же. С. 323–355. Самой содержательной из всех представляется интерпретация – экономическая и культурно-политическая – американского историка Гари Маркера, в которой он опирается на Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII века. 1725–1800 (Т. 1–5. М., 1962–1975), вышедший в свет ранее Сводного каталога книг на иностранных языках, изданных в России в XVIII веке. 1701–1800 (Т. 1–3. Л., 1984–1986): Marker G. Publishing, Printing, and the Origins of Intellectual Life in Russia, 1700–1800.

461

Bartlett R.P. Human Capital. P. 101.

462

Екатерина II – Михаилу Илларионовичу Воронцову, 6.01.1766 г.; без даты (февраль 1766 г.); Екатерина II – Никите Ивановичу Панину, без даты (апрель 1766 г.) // Сб. РИО. Т. 10. С. 58–59, 67–69. О причинах переезда Леонарда Эйлера см.: Stieda W. Die Übersiedlung Leonhard Eulers von Berlin nach St. Petersburg. Leipzig, 1931; Winter E. Euler und die Begegnung der deutschen mit der russischen Aufklärung // Idem. (Hrsg.) Die deutsch-russische Begegnung und Leonhard Euler. S. 1–18, здесь S. 14 ff.; Amburger E. Beiträge. S. 125–126; Biermann K. – R. Wurde Leonhard Euler durch J.H. Lambert aus Berlin vertrieben? // Engel W. (Hrsg.) Festakt und Wissenschaftliche Konferenz aus Anlaß des 200. Todestages von Leonhard Euler, 15./16. September 1983 in Berlin. Berlin, 1985. S. 91–99.

463

Екатерина II – Ф.М. Гримму, 18.05.1779 г., 15.11.1782 г., 03. и 15.04, 5.11.1785 г., 17.06. и 23.07.1786 г., 10.04.1795 г. // Сб. РИО. Т. 23. С. 141, 254, 328, 330, 370, 378, 381, 630. О Палласе см. энциклопедическую работу Ф. Вендланда: Wendland F. Peter Simon Pallas; Idem. Peter Simon Pallas – eine Zentralfigur der deutsch-russischen Beziehungen im ausgehenden 18. Jahrhundert // Thomas L., Wulff D. (Hrsg.) Deutsch-russische Beziehungen: Ihre welthistorischen Dimensionen vom 18. Jahrhundert bis 1917. Berlin, 1992. S. 138–159; Beiträge mehrerer Autoren in: Winter E. (Hrsg.) Lomonosov – Schlözer – Pallas. Deutsch-russische Wissenschaftsbeziehungen im 18. Jahrhundert. Berlin, 1962. S. 245–317. Подробнее об участии Палласа в лингвистических штудиях императрицы см. главу 6 настоящей книги.

464

Собственноручная приписка Екатерины II о германском ученом А.Ф. Бюшинге (7 мая 1765 г.) // Сб. РИО. Т. 10. C. 7–8. О Бюшинге см.: Mühlpfordt G. Ein deutscher Rußlandkenner des 18. Jahrhunderts: F. Büsching als Herausgeber einer Schrift über die Wiedervereinigung der Ukraine mit Rußland // ZfG. Bd. 2, Beiheft 1. 1954. S. 40–62; Amburger E. Beiträge. S. 130–131, 176–177; Hoffmann P. Anton Büschings „Wöchentliche Nachrichten“ als Bibliographie der Rußlandliteratur der siebziger und achtziger Jahre des 18. Jahrhunderts // Steinitz W. (Hrsg.) Ost und West. S. 312–320; Hoffmann P. Anton Friedrich Büsching als Schuldirektor in St. Petersburg und in Berlin: Aus einem Briefwechsel mit Gerhard Friedrich Müller // ZfG. Bd. 42. 1994. S. 389–398; Wendland F. Zeitschriften der zweiten Hälfte des 18. Jh. in Deutschland und Rußland und ihre Bedeutung für die deutsch-russischen Wissenschaftsbeziehungen // JGSLE. Bd. 28. 1984. S. 279–289, здесь S. 280–282; Белковец Л.П. Россия в немецкой исторической журналистике XVIII в. Г.Ф. Миллер и А.Ф. Бюшинг. Томск, 1988. С. 189–281.

465

[Храповицкий А.В.] Дневник. С. 40 (12 марта 1788 г.); переизд.: Храповицкий А.В. Дневник. 1782–1793. С. 46. См. также упоминание Бюшинга: [Храповицкий А.В.] Дневник. С. 113 (17 ноября 1788 г.); переизд.: Храповицкий А.В. Дневник. 1782–1793. С. 111.

466

[Weikard M.A.] Biographie des Doktors M.A. Weikard, von ihm selbst herausgegeben. Berlin; Stettin, 1784; переизд.: Weikard M.A. ‚Biographie’ und ‚Denkwürdigkeiten‘ // Hrsg. F. – U. Jestädt Fulda, 1988. S. 92–94 (2. Aufl.: 1787. S. 118–123); Schmitt O.M. Melchior Adam Weikard: Arzt, Philosoph und Aufklärer. Fulda, 1970. S. 48; Müller-Dietz H.E. Ärzte im Rußland des achtzehnten Jahrhunderts. Esslingen, 1973. S. 95.

467

См. об этом выше, с. 98–99.

468

См. переписку Екатерины II и Циммермана за 1786 год в сборнике: Bodemann Е. (Hrsg.) Der Briefwechsel zwischen der Kaiserin Katharina II. von Rußland und Johann Georg Zimmermann. Hannover. Leipzig, 1906. S. 19–41. Особенно см. письма: И.Г. Циммерман – Екатерине II, 4.07.1788 г., 3.02.1789 г.; Екатерина II – И.Г. Циммерману, 11.10.1788 г. // Ibid. S. 72, 80, 93–94. См. об их переписке: Bodemann E. Johann Georg Zimmermann: Sein Leben und bisher ungedruckte Briefe an denselben. Hannover, 1878. S. 121 ff.; Ischer R. Johann Georg Zimmermann’s Leben und Werke: Literarhistorische Studie. Bern, 1893. S. 175–180; Müller-Dietz H.E. Ärzte im Rußland. S. 93–94.

469

См.: Екатерина II – И.Г. Циммерману, 10.01.1786 г. // Bodemann E. (Hrsg.) DerBriefwechsel. S. 20. Оригинал по-французски: «N.B. qu’on ne fait guère des fromages dans toute la Russie». (Пер. науч. ред.) См.: Bartlett R.P. Human Capital. P. 131–132.

470

См.: Екатерина II – Ф.М. Гримму, 2.04.1782 г. // Сб. РИО. Т. 23. C. 235. Оригинал по-немецки: «Bau– und Mauermeister habe ich von Nöthen, weil ich, ohne die Welt zusammen zu mauern ein ganzes Reich zu bemauern habe». Здесь игра слов: «bemauern» – букв.: «обнести каменной стеной». (Пер. науч. ред.)

471

В оригинале gouvernante, в русском переводе – «надзирательница»; в работе О.Г. Агеевой дается официальное название этой должности – «гофмейстерина при фрейлинах», см.: Агеева О.Г. Императорский двор России, 1700–1796 годы. М., 2008. С. 260–261. – Примеч. К.Ш.

472

Екатерина II – И. Бьельке, 19.11.1765 г.; 28.02., 12.03., 30.04., 26.08.1766 г.; 20.01.1767 г. // Сб. РИО. Т. 10. C. 47–48, 62, 70–71, 73–75, 105, 165 (рус. пер. см. там же в примеч.), цит. с. 47–48 (письмо от 19.11.1765 г.). См.: Amburger E. „Madame Bielke“, eine Korrespondentin Katharinas II. // JGO. N.F. Bd. 35. 1987. S. 384–389, здесь S. 387.

473

Wihksninsch N. Die Aufklärung und die Agrarfrage in Livland: Bd. 1: Die ältere Generation der Vertreter der Aufklärung in Livland: Phil. Diss. Berlin, 1931 (переизд.: Riga, 1933. S. 64–127); Winter E. Halle als Ausgangspunkt der deutschen Rußlandkunde im 18. Jahrhundert. Berlin, 1953. S. 255–289.

474

Несмотря на многочисленные исследования прошлых лет в духе case studies, «синтезирующих», отталкивающихся от существующей историографии вопроса работ по истории прибалтийских провинций в эпоху Просвещения пока не написано. См.: Neander I. Die Aufklärung in den Ostseeprovinzen // Wittram R. (Hrsg.) Baltische Kirchengeschichte. Göttingen, 1956. S. 130–149; Donnert E. Die Leibeigenschaft im Ostbaltikum und die livländische Aufklärungsgeschichtsschreibung // JGUVLE. Bd. 5. 1961. S. 185–199; Idem. Johann Georg Eisen (1717–1779): Ein Vorkämpfer der Bauernbefreiung in Rußland. Leipzig, 1978; Mühlpfordt G. Bahrdts baltische Schriften: Zum Exil eines radikalen Aufklärers 1771–1792 // JGSLE. Bd. 20. 1976. S. 77–95; Ischreyt H. Buchhandel und Buchhändler im nordosteuropäischen Kommunikationssystem (1762–1797) // Buch und Buchhandel im 18. Jahrhundert. Hamburg, 1981. S. 249–269; Bartlitz J. Ein „Polyhistor“ des Ostbaltikums: Zum Wirken von August Wilhelm Hupel (1737–1819) // Donnert E. (Hrsg.) Gesellschaft und Kultur Rußlands in der 2. Hälfte des 18. Jahrhunderts. Tl. 2. S. 177–215; Neuschäffer H. Unterschlagene Machtpolitik: Aufklärung und Aufklärer im Baltikum zur Zeit Katharinas II // Keller M. (Hrsg.) 18. Jahrhundert: Aufklärung. S. 396–426; Bartlett R.P. The Question of Serfdom: Catherine II, the Russian Debate and the View from the Baltic Periphery (J.G. Eisen and G.H. Merkel) // Idem., Hartley J.M. (Ed.) Russia in the Age of the Enlightenment: Essays for Isabel de Madariaga. P. 142–166; Idem. Russia’s First Abolitionist: The Political Philosophy of J.G. Eisen // JGO. N.F. Bd. 39. 1991. S. 161–176; Jürjö I. Lesegesellschaften in den baltischen Provinzen im Zeitalter der Aufklärung: Mit besonderer Berücksichtigung der Lesegesellschaft von Hupel in Oberpahlen // ZfO. Bd. 39. 1990. S. 540–571; Bd. 40. 1991. S. 28–56; Idem. August Wilhelm Hupel als Repräsentant der baltischen Aufklärung // JGO. N.F. Bd. 39. 1991. S. 495–513; Elias O.H. (Hrsg.) Aufklärung in den baltischen Provinzen Rußlands: Ideologie und soziale Wirklichkeit. Köln; Weimar; Wien, 1996.

475

О политике Екатерины II в прибалтийских провинциях см.: Sacke G. Livländische Politik Katharinas II. // Quellen und Forschungen zur baltischen Geschichte. Bd. 5. Riga; Posen, 1944. S. 26–72; Зутис Я. Остзейский вопрос в XVIII веке. Рига, 1946. С. 285–631; Neuschäffer H. Katharina II. und die baltischen Provinzen, 1975; Elias O. – H. Reval in der Reformpolitik Katharinas II. (1783–1796). Bonn; Bad Godesberg, 1978; Madariaga I de. Russia in the Age of Catherine the Great. P. 61–66, 315–324 (рус. пер. см.: Мадариага И. де. Россия в эпоху Екатерины Великой. С. 113–120, 504–518. – Примеч. пер.); Bartlett R.P. The Russian Nobility and the Baltic German Nobility in the Eighteenth Century // CMRS. Vol. 34. 1993. № 1–2. P. 233–243. О реформах администрации см.: LeDonne J.P. Ruling Russia: Politics and Administration in the Age of Absolutism, 1762–1796. Princeton (N.J.), 1984. P. 325–342.

476

Neuschäffer H. Katharina II. S. 83–123, 459–464, 464–466.

477

Вобан, Себастьен Ле Претр де (Vauban, Sébastien Le Prestre de, 1633–1707), маркиз – военный инженер, маршал Франции (1703), писатель, почетный член Французской академии наук (1699). С 1677 г. руководил всеми инженерными работами во Франции. – Примеч. науч. ред.

Перейти на страницу:

Клаус Шарф читать все книги автора по порядку

Клаус Шарф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Екатерина II, Германия и немцы отзывы

Отзывы читателей о книге Екатерина II, Германия и немцы, автор: Клаус Шарф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*